Проблемы лингвистики текста

Лингвистика-1В данной беседе вместе с любителями филологии без специального образования попробуем обсудить проблемы лингвистики текста.

Длительное время наука о языке ограничивалась изучением отдельных единиц языка – звуков, слов, словосочетаний и предложений. В настоящее время лингвисты начали изучать более крупные отрезки речи: сочетания предложений, сложное синтаксическое целое, абзац и целый законченный текст.

Текст имеет свои особенности построения, в нём проявляются черты, не свойственные предложению. Наблюдение над характером связи между частями текста показало, что отдельные части текста объединяются не только привычными формами связи, такими как союзы, союзные слова, но и другими способами. К ним относятся повторение слов, словосочетаний, предложений и однотипных структур. Ассоциации также могут служить средствами связи отдельных частей, следующих одна за другой, и расположенных на некотором расстоянии друг от друга. Подобные средства связи получили название когезии (от лат. cohaero, cohaesum – «быть связанным»).

Текст –  прежде всего цельность и завершённость, а предложения в большинстве случаев этими свойствами не обладают. Он заключает в себе разные виды сообщений, а вот предложение обычно содержит только один их вид. В зависимости от того, что именно сообщается, выделяют три вида сообщений, которые принято называть информациями: фактуальной, концептуальной и подтекстовой.

Лингвистика

Фактуальная информация текста представляет собой описание фактов, событий, места действия и времени протекания этого действия, в том числе и рассуждения автора, движения сюжета.

Концептуальная информация текста (от латинского conception – «концепция», «система взглядов») – выражение мировоззрения автора, основной мысли и идеи произведения. Она раскрывает замысел писателя, рисует картину мира именно такой, какой он себе представляет. Но концептуальная информация не всегда ясно и чётко выражается словами, она часто выводится из взаимодействия разных видов фактуальной информации. Наиболее часто в художественных произведениях подобная информация словесно не уточняется и предполагает двойное толкование.



Подтекстовая информация также не выражена словами и только подразумевается.  Она возникает благодаря способности слов, словосочетаний, предложений в отдельных небольших отрезках текста таить в себе скрытый смысл.

Выявление соотношений этих видов информации и обусловливает красоту чтения. Приведём здесь слова Марины Цветаевой: « А что есть чтение – как не разгадывание, извлечение тайного, оставшегося за строками, за пределами слов… Чтение – прежде всего сотворчество».

Лингвистика - 3Идём дальше.Текст может быть и очень маленьким и очень большим. Примером маленького текста служит, например, справка, а большого – роман. Самая маленькая единица текста – сложное синтаксическое целое, затем следует абзац, который иногда с ним совпадает, границы между абзацем и синтаксическим целым очень часто размыты. Текст можно разделить и на другие части: отбивки (пропуски ряда строк), главки, главы, части. Иногда текст может состоять из нескольких книг. Такое деление называют объёмным.

Выделяют разные формы изложения: повествование, описание, авторские рассуждения, диалоги или беседы персонажей. Подобное деление текста называют контекстным – делением на контексты повествования, контексты описания и т.д. Данные контексты в художественных произведениях перемежаются, вливаются один в другой и образуют развёртывание сюжетной линии.

Лингвистика - 4Текст обычно характеризуется своей завершённостью. Иногда писатель в стилистических целях оставляет текст незавершённым. Такое свойство текста сильно отличает его от предложения или от синтаксического целого. Завершённость текста определяется пониманием автора о том, где нужно поставить точку.

Дешёвые авиабилеты в отпуск!

1 комментарий

  1. Очень важно знать, конечно, все соотношения видов информации, чтобы найти, как говорит Марина Цветаева «красоту текста». Интересная тема, Егений. Спасибо. 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *